Форум пензенских краеведов

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Форум пензенских краеведов » Легенды Пензенского края » Откуда пошло прозвище ПЕНЗЯК ТОЛСТОПЯТЫЙ


Откуда пошло прозвище ПЕНЗЯК ТОЛСТОПЯТЫЙ

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

Молва приписывает авторство А.В. Суворову. Когда русские войска переходили через Альпы, у большинства солдат были натёрты ноги. Исключение составил пензенский полк. На вопрос Суворова пензенские солдаты показали ему свои носки с двойной пяткой, которые вязались только в наших краях. Тут Александр Васильевич и воскликнул: "Ну и молодцы, ПЕНЗЯКИ ТОЛСТОПЯТЫЕ!
В народе ещё известны ПЕРМЯКИ - СОЛЁНЫЕ УШИ, РЯЗАНЕ КОСОПУЗЫЕ...

Теги: Пензяки толстопятые

Отредактировано Фёдорыч (15.10.2012 23:50)

2

Надо скорее свою маму обрадовать, что она носки вяжет соблюдая традиции, именно такие - наши коренные, имени Александра Васильевича Суворова!  :)

3

Знал почему мы - "пензяки толстопятые." Бабушка вязала только такие носки и приговаривала: пензяки толстопятые.  Федорыч, спасибо за А,В,Суворова.

4

Здравствуйте,уважаемые соседи!
  С удовольствием в свободную минутку читаю ваши интересные исследования и размышления об истории родного края
  Спасибо, Федорыч,за привет-мне вручили наши велосипедисты
  Привет всем краеведам-пензенцам
   
  Николай из Саранска

5

"Экспедиционеры"  приветствуют  тебя на нашем форуме. :flag:

6

Палыч написал(а):

Спасибо, Федорыч,за привет-мне вручили наши велосипедисты

         Привет, Палыч!
Ваши ребята - настоящие молодцы! Всю ночь шпарили на велосипедах. Это маленький спортивный подвиг. Давайте обменяемся планами наших и Ваших крупных мероприятий на следующий год и ударим
вело пробегами "по бездорожью и разгильдяйству".
        Фёдорыч

7

Кстати, в г. Перми установлена скульптура ПЕРМЯКУ - СОЛЁНЫЕ УШИ. Это прозвище пермяки получили за то, что просолили свои уши при погрузочных работах мешков с солью из Соликамска.
А вот в Пензе поставить подобный памятник слабо?

Отредактировано Фёдорыч (20.10.2012 11:08)

8

Насчет Суворова - красиво, конечно. Я читал, что на всех ярмарках в соседних губерниях Пензенские товары были представлены фирменными брэндами - вязаными носками с двойной пяткой и бессоновским луком. А ещё Пензу называли "Облай слободой" за фирменное хамство жителей, способных "облаять" собеседника в два счета.

9

Лонг написал(а):

. А ещё Пензу называли "Облай слободой" за фирменное хамство жителей, способных "облаять" собеседника в два счета.

Истоки народного названия "Облай-слобода" к глаголу "облаять" имеют косвенное отношение. По моему мнению, в его основе слово "облекать". Подробно см. в словаре Даля. В частности, Даль дает такое толкование: "Стар. предместье, слободка". Какое это имеет отношение к Пензе?
Центральную часть города (кремль на горе) подковообразно облегало понизовье: Черкасская, Конная, Пешая, Драгунская, Пушкарская слободы. В них и проживало все население, кроме воеводы (его покои располагались в кремле). Поэтому (предположительно) понизовье называли Обло-слободой. Но я ставлю здесь знак вопроса. Так как обычная в то время практика строительства городов-крепостей включала кремль на горе (центр обороны) и предместья-слободы, расположенные, как правило, ниже кремля и ближе к рекам. Название же дается для того, чтобы отличать один родственный объект от другого. В этом суть номинативной функции всякого топонима. Так что Пенза в отношении архитектурно-планировочной структуры не отличалась от Тамбова или Симбирска, Верхнего и Нижнего Ломовов и Керенска. Может быть, ближе к истине, если Обло-слободой, или Оболонь-слободой, первоначально именовалась только Черкасская слобода как ближняя к кремлю и как место, от которой приезжие прибывали к воеводе с Московской дороги. Кроме того, в Черкасской слободе был острог (в других слободах их не было). Возможно, в истории с происхождением названия имело значение худое строение Черкасского острога, по сравнению с крепостью. Если стены крепости рубили из лучшего дерева, разделяя на клетки, засыпанные землей и камнями, то Черкасский острог (точного описания не сохранилось), вероятно, выглядел неказистее. Он мог быть срублен наскоро из горбыля (старое название: оболонок). У Даля: "Рубить избу в оболонь, не стесывая изнутри оболонка, горбыля, отчего стены внутри не гладки, а горбыльчаты". (Оболонь, оболонка - ударение на первом слоге!). Неказистость оболонь-острога приезжим несомненно бросалась в глаза. Поворотив от Московской дороги к кремлю, его никак не миновать. Худое строение острога контрастировало с прекрасно выстроенным кремлем. Таким образом, понятие обло-острога синонимично понятию "горбыльный острог".
Однако почему появилось вместо обло - облай? Полагаю, от "демократичного" способа обсуждения всякого вопроса на сходах служилых людей, решения которых зависело от того, кто кого перекричит. Казачьи сходы в исполнении сотен глоток - предшественники нынешних телевизионных ток-шоу. Однако новое название не прижилось бы, если б оболонь Пензы не было густо усеяно помещичьими имениями. В них ничего подобного на крестьянских сходах (в смысле жестоких споров) не имело места, решающий голос оставался за помещиком или управляющим. В казачьих же общинах (и вообще у государственных крестьян) все решало большинство и луженая глотка. Этот контраст в стиле обсуждения спорных вопросов и стал причиной смыслового переиначивания древнего названия. Так "Обло-слобода" превратилась в "Облай-слободу". Скорее всего, первым переназвал ее  кто-то из окрестных помещиков, безуспешно пытавшийся договориться со служилыми людьми о решении какого-нибудь пустячного межевого вопроса. Его слова, произнесенные в досаде, оказались прилипчивыми и прижились.

10

как то уж, слишком у Вас всё "притянуто за уши", извините за выражение )

11

Дмитрий С написал(а):

слишком у Вас всё "притянуто за уши"

А почему "притянуто"? Есть другие объяснения происхождения "Облай-слободы"?

Лонг написал(а):

А ещё Пензу называли "Облай слободой" за фирменное хамство жителей, способных "облаять" собеседника в два счета.

В источнике так и разъясняется? Если нет, то можно в этот ряд поставить и объяснение названия в связи с тем, что в Пензе было много собак, которые нещадно облаивали того самого спекулянта-автора термина, прибывшего за "пензенскими товарами фирменных брэндов - вязаными носками с двойной пяткой и бессоновским луком"  :)

12

Присоединяюсь к мнению Boogor (а). Я постоянно хожу с лыжами по улице Маресьева к нашему Арбековскому лесу. Там столько много собак!
Готовы разорвать на куски. Многие хозяева специально их держат около "Красной линии". Что за мода? Действительно - "Облай слобода".
Каждая собака таким образом отрабатывает свою "зарплату" перед хозяином. Пора бы наказывать хозяев за такое содержание собак. Любовь к злым
собакам по всей вероятности кроется в исторических традициях: "Мой дом - моя крепость".

13

Предположу исходя из Сердобск -сырт(пастбище) Обы (Оба -личное мужское имя) - не моё, насколько помню у Полубоярова.
Облай - Оба ляй - ручей Обы. Сколько этих ручьёв до сих пор стекает с горы (Западной Поляны), некоторые проходят по частному сектору, прямо по огородам.

14

expedL написал(а):

Предположу исходя из Сердобск -сырт(пастбище) Обы (Оба -личное мужское имя) - не моё, насколько помню у Полубоярова.
Облай - Оба ляй - ручей Обы. Сколько этих ручьёв до сих пор стекает с горы (Западной Поляны), некоторые проходят по частному сектору, прямо по огородам.

У Полубоярова - Сарт - оба (половецкое) "племя Сарта" (Сартоба - на карте конца 16 в.), а сыртоба - современный термин татар Крыма ("Древности Пензенского края в зеркале топонимики". М., 2010, с. 168). Оба ляй от имени человека по имени Оба - сомнительно. Где Вы нашли такое имя? Почему десятки других топонимов Пензенской области, оканчивающихся на ляй, лей не стали оканчиваться на лай? Хотя может быть найдется одно исключение (напр., Вачелай).  Ляй - термин мордовский,  а Оба - чье имя? Оно явно не мордовское. Как это совместить?

15

Главный старшина написал(а):

Как это совместить?

Насколько помню у того же Полубоярова есть совмещение топонимов: татаро-мордовские, мордовско-чувашские и др.
А уж как русскому писарю 17 века вздумалось искаверкать ляй\лей (ручьём он от этого не перестал быть) оставим на их совести. "Как послышалось, так и написалось". Всем известно, что в Грабово -ограбят, в Пыркино -запыряют :rolleyes: Хотя истина в том, что помещик Крабов отмечен в Пензенских десятнях.
Как пример коверкания и издевательств могу привести фамилию: исходная - Князь Тяпин (ещё в 5-ю ревизию), потом Князьтяпин, Княсьтяпин, Конесьтяпин, а современная Кнестяпин.
Может Оба и не мордовское имя, а может искаверкали "обуця"(эрз.)- нрав, характер; норовистый(с характером во время половодья) ручей.

16

Ещё раз уж Крым упомянули. Кызыл коба - красная пещера. Может какая и пещерка была с источником. Первую букву писари могли и надстрочно писать, другие переписывали и утеряли.


Вы здесь » Форум пензенских краеведов » Легенды Пензенского края » Откуда пошло прозвище ПЕНЗЯК ТОЛСТОПЯТЫЙ


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC